布一道明确的命令:凡未经参谋长委员会的特许,船上不准装载未拆卸的运输工具,而这种特许又只能在有作战登陆的可能时才可得到。把澳大利亚部队的车辆不卸车轮就从中东运往澳大利亚,已造成了运输上的极大浪费。
首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会 1942年4月7日
总参谋部为陆军提出的要求,与现有的及可望得到的资源是不相称的;如果满足它的这种要求,就会破坏一个独立的皇家空军的原则。在这个问题上,空军部的看法看来需要总参谋部仔细地进行考虑和评价,以便采纳其可取之处并减少分歧。
2.把我们的极大部分空军束缚在陆军部队里将有极大的危险,因为其中大多数将等待数月,甚至数年,还不能与敌人作战。
3.总参谋部要求二千四百八十四架特别设计的运输机,似乎超过一切现有的可能性。可是我极愿尽快地最大限度增加空降部队。应该准备一个计划,把所有落伍的轰炸机改变成为运兵飞机,供空降部队使用,也供普通部队使用。对于现有的飞机生产,不应过于讲求有新式的分隔室,但应成立一个改装处,并应订出一个完善的计划。
4.我怀疑飞机生产部的说法:“供运输使用的新飞机大量生产,至少还要四年。”考虑到所要求的性能标准很低很简单,这种飞机的零件一定是大家都知道的。利用废弃的引擎和其他材料可以做成各种型式的飞机。唯一的要求是作成载客运输机,统一型式不如保证安全那样重要。作为一个长远计划,美国也许打算制造并分享一种特别设计的运输机。他们现在在这方面进行得怎么样?
5.在此期间,我希望我们这里也能提出增加空降运输计划的建议。我们提出来的计划不要像我们设计妇女的化妆匣子那样。空军部的现有建议正好符合他们将要载运的战术部队的要求。在这些建议之外,我们增加的要求是,无论如何这种飞机首先应做到可以随时载人或物资。我想看到拟议中的一个空降师的编成情况。我相信,在这项工作中大家将会力求简单,避免花哨。注意德国人正在干些什么,是很有用处的。
首相致枢密院长 1942年4月11日
我们都同意你的文件中关于煤的种种建议,只是从野战军中抽调受过训练的七千兵士往矿井工作这一点例外。这七千人如果跟一般矿工一样生产,他们在一年内可以挖煤二百万吨。在这种紧急的时候,这样不适当地使用军队人员,会产生很严重的影响,因此我希望另想办法来找回这二百万吨煤。
我以为有许多办法,这些办法初步看来对于我们的一般战争任务损害较小:
(1)从一千二百万吨储备煤中调拨;
(2)同在其他原料方面采取的办法一样,对于各种不同的用户实行煤的分配制度,以收节约效果;
(3)战时生产部门的进一步的节约;
(4)减少军火工厂以外的工业用煤;
(5)在输出计划中尽可能削减煤的出口;
(6)以金钱报酬换取矿工的一部分例行煤贴;
(7)命令大量未经训练的十八九岁的青年到矿井工作;
(8)劝导或允许一部分已到退休年龄的人再工作一年;
(9)尽可能推广露天采煤;
(10)使矿工每周加班十五分钟。
我们若注意这些可能的办法,无论哪一种每年都可以意味着得到近百万吨煤,所以要找出二百万吨绝不会困难,这样就不会影响陆军了。
2.你的种种长远计划,其中包括使超额利润税与采掘吨数相关联的那些财政规定,也将起到促进煤的生产的作用。
3.在此期间,陆军部也准备详细开列参加本土野战军的人员中有多少矿工,采掘工人占多